Ir al contenidoIr al buscador
Logo de Ediciones Universidad de Salamanca Logo de la Universidad de Salamanca Logo del Centenario de la Universidad de Salamanca Logo de la Fundación General de la Universidad de Salamanca
Palabra
endorfina [endorphin]
f. (Bioquím.). Polipéptido que produce el intestino, cerebro e hipófisis con efectos parecidos a los de la morfina. Es un neurotransmisor producido por el sistema nervioso central que modula el dolor, temperatura corporal y las funciones reproductivas. Wikipedia.

fr. endorphine [endo- ἐνδο- gr. 'dentro' + Morph- Μορφεύς gr. Morfeo, (divinidad del sueño) + -īn(a) quím. 'sustancia']
Leng. base: gr. (sufijo quím.). Neol. s. XX. Acuñada en 1973 en fr. por E.J. Simon. E. ; a partir de endógeno y morfina con pérdida de elementos.

Comentario

Recortes de palabras

No es fácil establecer la historia de descubrimientos importantes porque suelen participar varios equipos que llegan muchas veces a conclusiones parecidas con poca diferencia temporal. Así el descubrimiento de los péptidos opiáceos presentes en el organismo sucedió en los años 1973-1975 de la mano de distintos grupos de investigadores. Sin embargo existe acuerdo en considerar que fue Eric J. Simon quien les dio el nombre de endorfinas. Simon fue un importante profesor americano de psiquiatría y farmacología de la Universidad de Nueva York con una sólida formación en química orgánica.

La etimología que dio a la palabra que acuñó es la siguiente. El primer elemento, endo- vale por ‘endógeno’ y el segundo -orfina procede de morfina. Era un elemento que se estaba usando ya antes para opiáceos, como tal aparece en otro término farmacológico etorfina (término acuñado en 1966). El significado que se pretendía dar al nuevo compuesto era el de “sustancia endógena con actividad parecida al opio”, dado que la morfina es un alcaloide que se extrae del opio. En origen la palabra era endorphine pero pronto perdió la -e final y quedó en endorphin (1). El propio Eric J. Simon nos cuenta cómo su creación tuvo que competir con otros nombres alternativos:

«Se habían aplicado una variedad de nombres para esta sustancia endógena, encefalina, MLF (morphine like factor), etc., pero mi propuesta de endorfina es la que han aceptado la mayoría de los laboratorios que trabajan sobre el tema.» (2)

Mientras que la sustancia que había aislado el equipo de Simon procedía del cerebro de un ternero, encefalina fue una denominación propuesta por J. Hughes en 1975 para un producto parecido que había aislado otro equipo distinto al de E. Simon en el cerebro de un cerdo. Hoy día se considera que la encefalina es un tipo específico de endorfina.

Más allá de la historia de este descubrimiento y de las denominaciones que recibió, nos interesa fijarnos en cómo personas con formación química y farmacológica tienen tendencia a manipular los términos de forma que dificultan enormemente la tarea de establecer la etimología. En endorfina se produce un doble fenómeno. Por un lado endo vale por ‘endógeno’; esto es bastante corriente y así en leucopenia, leuco- vale por ‘leucocito’. Sin embargo la manipulación del segundo elemento es más complicada y más difícil de entender si no se tiene noticia de cómo se acuñó la palabra. Consiste en suprimir elementos fonéticos. Puesto que la sustancia no es morfina, pero dado que tiene efectos semejantes a los que produce la morfina, se denomina orfina con la intención de que se asocie con la morfina y no se confunda con ella. Simon aplicó a este respecto el mismo procedimiento que ya se había utilizado en etorfina. Al igual que en los descubrimientos participan distintos equipos, la creación de palabras es también muchas veces una tarea colectiva.

Noviembre de 2010. Francisco Cortés

(1) A. Goldstein, P.J. Lowery, “The Effect of the Opiate Antagonist Naxalone on Body Temperature in Rats”, Life Sciences, 17 (1975), 927-932

(2) “The Opiate Receptors”, Neurochemical Research 1 (1976), 3-28.

Introducción al lenguaje científico:
Año: 1973
Esta palabra también aparece en la siguiente entrada:
encefalina
ISBN: 8478005722